NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!

Keine exakte Übersetzung gefunden für "إِدْمَان الجِنْس"

Übersetzen Französisch Arabisch إِدْمَان الجِنْس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bonne nouvelle-- L'addiction au sexe est partie.
    الخبر الساء أن إدمان الجنس لدي انتهى
  • C'était fascinant.
    إدمان الجنس لدى الذكور في منظور علم النفس
  • Ca fait partie de ce truc d'accrocs au sexe anonymes.
    من جلسات الأدمان على الجنس
  • Marty, on parle d'une totale addiction au sexe, là.
    مارتي، نحن نتحدث عن ادمان كامل للجنس هنا
  • Je suis ton jouet sexuel humain et j'ai pas de bouton d'arrêt !
    أنا لعببتكَ الجنسية الآدمية، و لا أتي بزر إيقاف
  • Nous avons un problème avec un animal. Nous devons vérifier ce parcours. OK, le parcours est droit devant.
    المُتخلّصين حديثاً من الإدمان .يميلون للتصرّف بشكل جنسي
  • les nouvelles personnes sobres ont tendance à agir sur le plan sexuel.
    المُتخلّصين حديثاً من الإدمان .يميلون للتصرّف بشكل جنسي
  • Les sujets abordés incluaient le bien-être physique et psychologique, la sexualité et la santé sexuelle, les femmes et les toxicomanies et les femmes et le vieillissement.
    وتضمنت المواضيع التي نُوقشت الصحة العاطفية والعقلية، والخصائص الجنسية والصحة الجنسية، والنساء والإدمان، والنساء والشيخوخة.
  • Quelques pays, dont l'Allemagne, l'Islande et la Suède, ont étudié les facteurs d'ordre sexospécifique qui interviennent dans la toxicodépendance et ont tenté de les supprimer.
    وأجرى بعض البلدان، ومنها ألمانيا وأيسلندا والسويد دراسات واتخذت إجراءات بشأن العوامل التي ينفرد بها كل من الجنسين في الإدمان.
  • Les progrès sont suivis des menaces imminentes du VIH/sida, de la toxicomanie, des rapports sexuels avant le mariage et des grossesses chez les adolescentes, pour n'en mentionner que quelques-unes.
    ففيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإدمان على المخدرات والعلاقات الجنسية قبل الزواج وحمل المراهقات، على سبيل المثال لا الحصر، ترافق كلها التقدم.